Fandom


My Song ist das dritte Lied, das aus der Anime-Serie Angel Beats! eingefügt wurde. Das Lied wurde von Jun Maeda komponiert und geschrieben, von Hikarishuyo arrangiert und von Marina aufgeführt.

Auf dem Album Keep the Beats! wird es von LiSA gesungen.

Handlung Bearbeiten

Iwasawa schreibt dieses Lied und präsentiert es Jurij, aber sie lehnt es ab, weil es eine Ballade ist und sich nicht für Konzerte eignet.

Bei einem der Konzerte werden Iwasawa und die anderen Mädchen der Band von den Lehrern erwischt und verhaftet. Einer von ihnen versucht, Iwasawas Gitarre zu zerbrechen, und sie stoppt ihn und nimmt sie ihm weg. Danach beginnt sie, My Song zu singen. Nachdem sie es gesungen hat, wird ihr klar, dass sie durch die Musik gerettet wurde und es ihr gelingt, durch ihr Verschwinden Frieden zu erreichen.

Lyrics Bearbeiten

Romaji Bearbeiten

Englische ÜbersetzungBearbeiten

iradachi o doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi
sora wa haiiro o shite sono saki wa nanimo mienai
joushiki butteru yatsu ga waratteru tsugi wa donna uso o iu?
sore de erareta mono daiji ni kazatteokeru no?
demo asu e to susumanakya naranai
dakara kou utau yo
My days end as I'm trying to find where to vent my irritation
The sky is gray, I can't see anything beyond
People who act like they have common sense are laughing; what kind of lie will they tell next?
How can they treasure what they obtain with those lies?
But we've got to move ahead, toward tomorrow
So I'm going to sing like this
naiteru kimi koso kodoku na kimi koso
tadashii yo ningenrashii yo
otoshita namida ga kou iu yo
konna ni mo utsukushii uso ja nai hontou no bokura o arigatou
You may be crying, you may be lonely
But that's perfect--that's what human is
The tears you shed say
Thank you for giving life to us--beautiful, honest, and real
kanaetai yume ya todokanai yume ga aru koto
sore jitai ga yume ni nari kibou ni nari hito wa ikiteikeru ndaro
tobira wa aru soko de matteiru
dakara te o nobasu yo
Having dreams you want to fulfill and dreams you can't reach
Is dream and hope in itself. That's enough for us humans to live on
There's a door, it's waiting there
So I will reach out my hand
kujiketa kimi ni wa mou ichido tatakaeru tsuyosa to jishin to kono uta o
otoshita namida ga kou iu yo
konna ni mo yogorete minikui sekai de deaeta kiseki ni arigatou
For you who have stumbled, I give you this song and the courage to fight once more
The tears you shed say
Thank you for the miracle of allowing us to meet in this sullied, ugly world

TriviaBearbeiten

Als Iwasawa dieses Lied in Episode 3 spielt, waren seine Fingerpositionen in den richtigen Akkorden des Liedes. Das liegt daran, dass die Konzertanimation auf tatsächlichen Aufnahmen einer Gruppe von Mädchen basiert, die die Lieder singen.

SongBearbeiten

==
Angel Beats Op Full HD w lyrics My Soul, Your Beats!

Angel Beats Op Full HD w lyrics My Soul, Your Beats!

 ==

Nutzung von Community-Inhalten gemäß CC-BY-SA , sofern nicht anders angegeben.